close

 

這次跟朋友一起去旅行~玩得很開心^0^本來以為飯店或

旅館因該不好找而且也需要花不少錢,還好朋友找到了這間

自助旅遊訂房蒂登芭達雅飯店 - 芭達雅  住起來真舒服而且服務員又很親切,重點

是價格還滿便宜的~真的很棒,就跟朋友問了一下究竟去哪

訂的房間怎麼這麼快就能找到喜歡的旅店~回到家後上網看

了一下,天ㄚ~不管國內外都能預訂房間而且還有優惠~~

真是方便又省錢~~有這麼好康的當然想分享給大家囉!!
 

 而且聽說這邊是可以全世界訂房
也太方便了吧!!不用在那邊找翻譯啦QQ
自助旅遊訂房蒂登芭達雅飯店 - 芭達雅 的介紹在下面
如果有興趣到這附近玩的,不妨可以看看喔!

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓

 

注意:下方具s有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!

 

商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 115 間客房
  • 室外游泳池
  • 供應早餐
  • 免費接駁車
  • 冷氣
  • 每日客房清潔服務
  • 花園

鄰近景點

五星級酒店
  • 位於泰帕西
  • 芭達雅暢貨中心 (1.7 公里)
  • 飯店資訊旅遊大亨
  • 情色街 (2.6 公里)
  • 芭達雅海底世界 (2.6 公里)
賭場酒店小酒店>線上訂房

商品訊息簡述:

 

自助旅遊訂房蒂登芭達雅飯店 - 芭達雅 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

 

下面附上一則新聞讓大家了解時事

 呂秀蓮脫黨參選? 影響藍綠選情? 柯:不曉得

:

前副總統呂秀蓮跟民進黨說掰掰,外界關注,呂秀蓮會不會脫黨參選?柯文哲說,參選是每個國民的權利,至於呂秀蓮參選,是否對柯比較有利?柯文哲不回應,表示他也不曉得,倒是對於呂秀蓮說要選一個有品味的市長,柯文哲說,他不錯、還可以啦!( 林麗玉報導)

年底北市長選戰,呂秀蓮會不會脫黨參選備受關注,外界解讀,一旦呂秀蓮參選,將對姚文智的選情有較大影響,對於呂秀蓮是否脫黨參選?柯文哲說,參選是每個國民權利,媒體每天問不一樣的問題,他答案都一樣,就是做好自己的事情,而對於綠營分裂,是否有利自己選情?還有呂秀蓮是否可以搶到他的中間選票?柯文哲都不評論。

倒是呂秀蓮說,要選一個有品味的市長,柯文哲說,他還不錯,他好歹也當過台大外科教授。

另外對於民進黨秘書長洪耀福表示,北市長選戰一旦藍綠對決,柯文哲就不重要了,柯文哲回應,是不是嘗試讓台灣走出藍綠對決的思維,至於接下來的選戰打法,是否積極爭取40歲以下七成,40歲以上三成的支持?柯文哲說,目標應該是每個年齡層都要爭取最多百分比的支持。

😲 震撼的宣言

參選北市?呂秀蓮:不排除任何可能
丁守中:呂若參選 會拿到中間選票
段宜康嗆:她本來就是政黨的邊緣人
呂要退黨?扁籲小英找些事給她發揮
她堅持脫黨 姚文智:我沒輩分慰留

★ 今日最夯新聞流量前3名

被隔離在廁所 飛機緊急迫降
扯!考郵局 20博士生全落榜了
師生錯愕!台南校區慘剩2個系

相關新聞影音

--------------------------------------

Yahoo奇摩新聞歡迎您投稿!對於這個社會大小事有話想說?歡迎各界好手來發聲!用文字表達你的觀點。投稿去—–>https://goo.gl/iy5TCA

 金髮正妹加好友!他秀台式英文「My fire big」 她忍30分鐘終於受不了

:

當你遇上外國網友,會有什麼反應呢?會擔心自己的菜英文不敢講話?還是放膽對話?一名網友遇上法國網友加臉書好友,他使出看家本領,大秀台式英文,讓外國正妹有看沒有懂,30分鐘後忍不住說byebye。事後網友將對話過程放上網路,讓其他網友笑翻。


▼網友遇上外國正妹。(圖/爆廢公社公開版)


無厘頭的對話,PO上網後,引發網友兩極評論,「我居然看懂了」、「這篇我有看到完~哈哈哈…整個笑倒」、「你太有才了~~~給你100讚」,但也有人認為,這樣的對話很不禮貌,「只有我覺得一點都不好笑嗎?很沒禮貌!!」、「很幼稚,怎麼還會把自己的無知給眾人看」。


往下看更多新聞


有些惡搞的台式英文,雖然外國人聽不懂,但流傳甚廣,例如「Give you some color see see」意即「給你顏色瞧瞧」;「people mountain people sea」意即「人山人海」;「Send Tree Pay」意即台語的「呼巴掌」,有人「神翻譯」了一句「不爽不要買」,笑翻眾多網友。


有英文系的網友於《Dcard》發文,表示被同事詢問,想跟奧客說「不爽不要買」,但不知道怎麼用英文說,請教網友要如何翻譯,網友先回覆可以說「Get out of my eyes」,但同事仍覺得不對,自己翻譯了一句「may song might may」,字面上看不出來意思,但唸出來會發現是台語的「不爽不要買」,讓網友覺得很傻眼卻很爆笑,並搞笑表示讓服務業的人一定要學起來。


有網友認真給出正確解答,「Just don't buy」、「Take it or leave it」,也釣出不少網友加入神翻譯的行列,雖然都是英文,但外國人絕對看不懂,「You can goodbye a little(你可以再賤一點)」、「May show gun more」、「Light show pa may」、「Sent lee tree pay」、「be ga joe」、「Dinner Der Learn Draw Dinner Der Sir(低能的人做低能的事)」。

自助旅遊訂房蒂登芭達雅飯店 - 芭達雅 推薦, 自助旅遊訂房蒂登芭達雅飯店 - 芭達雅 討論, 自助旅遊訂房蒂登芭達雅飯店 - 芭達雅 部落客, 自助旅遊訂房蒂登芭達雅飯店 - 芭達雅 比較評比, 自助旅遊訂房蒂登芭達雅飯店 - 芭達雅 使用評比, 自助旅遊訂房蒂登芭達雅飯店 - 芭達雅 開箱文, 自助旅遊訂房蒂登芭達雅飯店 - 芭達雅 推薦, 自助旅遊訂房蒂登芭達雅飯店 - 芭達雅 評測文, 自助旅遊訂房蒂登芭達雅飯店 - 芭達雅 CP值, 自助旅遊訂房蒂登芭達雅飯店 - 芭達雅 評鑑大隊, 自助旅遊訂房蒂登芭達雅飯店 - 芭達雅 部落客推薦, 自助旅遊訂房蒂登芭達雅飯店 - 芭達雅 好用嗎?, 自助旅遊訂房蒂登芭達雅飯店 - 芭達雅 去哪買?

arrow
arrow

    shesathasoaneuo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()